In February 2020, The Last Smile in Sunder City will be released in the USA, UK, and Australia. Since I first announced the book, I’ve been flattered that so many people have asked me where else it might be coming out, and in what other languages.
As of writing, I’m excited to say that there are now four translations of The Last Smile in the works. A couple of these I’ve mentioned on twitter already. Others, I am able to announce for the first time.
These have been my favourite emails to receive over the last few months. New publishers coming on board, bringing the book to new countries, designing new covers, and teaching Fetch Phillips to speak a few new languages. My agent Alexander Cochran and the team at Orbit have done amazing work to make this happen and I feel like a very lucky debut author.
I don’t think any of these versions have a locked-in release date yet but I’ll do my best to update the information as it comes to me.
So, The Last Smile in Sunder City, the first book in The Fetch Phillips Archives, is going to be translated into…
German! – courtesy of Verlagsgruppe Droemer Knaur!
Portuguese! (Brazil) – with Nova Fronteira!
Italian! – coming to you from Triskell!
and Spanish! from the good people at Trini!
It’s still early days, but I’ll share more information about each release as I get it. I hope this is exciting news for some of you. It certainly is for me.
No firm travel plans yet, but you can bet I’ll be using this as an excuse to bounce around the world as much as possible when the book is out.
See you soon!